Translation

Lighthouse Sky

Robert wrote   11-8-14

Robert escribió el   8-11-14

The energy that is building in your system will soon dissipate and make room for the natural flow that you expect. This is a normal progression where the memory in your body sometimes needs to be updated as you move forward with pushing past the old barriers. There are many hidden alarms within your body that scream at you without notice to tell you that you are exceeding some point that was set by a decision that you can’t even remember. As these come up, you will be gently moved past so that the alarm disappears and your body will then stop sending out fictitious pain signals to get your attention.

La energía que se está desarrollando en tu sistema pronto desaparecerá, dándole paso al flujo natural que estas esperando. Esta es una progresión normal en la que la memoria de tu cuerpo a veces necesita una puesta al día mientras vas avanzando, dejando atrás las viejas barreras. Hay muchas alarmas escondidas en tu cuerpo que te gritan sin aviso para decirte que estás excediendo algún punto que estaba establecido por medio de una decisión de la que ni te acuerdas. Mientras esto surja estás suavemente movido adelante, a fin de que el alarma vaya desapareciendo y tu cuerpo dejará de enviar señales de dolor ficticio para acaparrar tu atención. 

Your actions, including what you eat or how long and hard you work, are no longer limiting factors for you or your body. You are past the critical stage and every step into the future will leave all these old factors behind. You have been raised above all the heavy actions of the world and what feels heavy to your body Is only a memory that will soon be dissipated.

Tus acciones, incluido lo que comes o cuánto tiempo y cuan duro trabajas, ya dejarán de ser factores limitantes para ti o tu cuerpo. Ya has pasado el estado crítico y con cada paso hacia el futuro esos viejos factores quedarán atrás. Has sido elevado por encima de todas las acciones pesadas del mundo y lo que tu cuerpo siente como pesado es solo la memoria que pronto se disipará. 

As you deliver the words from what seems to be nowhere, there are many new feelings that come to your awareness. These feelings have not been defined and therefore cannot be delivered to the present consciousness. Your knowledge of these feelings only comes as they appear in your field and as soon as they are gone, there is no memory to relate to the world. As your brain attempts to consider what these feelings might be, it depletes your energy in an attempt to have you reveal what is floating around in your field. As soon as you recognize what is happening, you block out the feelings until your energies are returned and place an invisible barrier in your field so that nothing can disturb your system as it is now.

Mientras vas entregando las palabras que parecen venir de ninguna parte, hay muchos nuevos sentimientos que llegan a tu conciencia. Estos sentimientos no han sido definidos y por ello no pueden ser entregados a la conciencia presente. Tu conocimiento de estos sentimientos solo surge mientras ellos aparecen en tu campo y en el momento que se hayan ido no queda memoria para referirse al mundo. Mientras tu cerebro intenta de considerar lo que podrían ser esos sentimientos, agota tu energía en un intento de hacerte revelar lo que flota en tu campo. Tan pronto como reconoces lo que está pasando, estás bloqueando los sentimientos hasta que tus energías estén de vuelta, colocando una barrera invisible en tu campo, a fin de que nada pueda estorbar tu sistema, tal como está ahora.

What is happening right now is the removal of those invisible barriers. You need nothing but clarity and all barriers, even your own, will be removed as soon as you realize their presence. The full action of the barrier and the reason for placing the barrier in the first place will disappear from your field and all physical programming will be deleted immediately.

Lo que está pasando ahora es la eliminación de esas barreras invisibles. Necesitas únicamente claridad y todas las barreras, incluso las tuyas propias, serán eliminadas en el momento que te des cuenta de su presencia. La acción completa de la barrera y la razón de colocar las barreras en primer lugar desaparecerán de tu campo y toda la programación física será eliminada de inmediato.

The feelings that have no definition will now return and you will find more depth in everything that you experience.

Los sentimientos que no tienen definición regresarán ahora y encontrarás más profundidad en todo lo que experimentas.

What is happening is not obvious to most people but the outcome fills everyone’s life with value and excitement that has never been revealed before. Every attempt to explain, seems to end up in the wrong place and that is how it is supposed to be. If you convert everything to words then you have no experience, only a set of words. If you use words to point to the unknown then you have the unknown as an exciting and unending part of your experience.

Lo que está pasando no es obvio para la mayor parte de la gente, pero el resultado llenará la vida de todos con valor y emoción nunca antes revelados. Todo intento de explicar parece terminar en el sitio equivocado y esto es como tiene que ser. Si lo conviertes todo en palabras te quedas sin experiencia, solo con un conjunto de palabras. Si usas las palabras para indicar lo desconocido, entonces te queda lo desconocido como una parte emocionante e ilimitada de tu experiencia.

The next part of what we would like to talk about is once again out of your normal focus and part of the unknown action that comes to you from afar. This is as clear as we can be at the present time. You will become more familiar as we proceed. Every movement in your world is configured by the forces that you know to be a total mystery in the physical world. You can no more predict your next movement than you can predict what muscle you will use next. This is because, in reality, you still consider your body as the container that is known as you. There are so many parts of your body that are developed without your knowledge that it is impossible to ever think that you are in control. Even though you are in control in many ways, you must remember that you are the driver and not the mechanic or the manufacturer.

El siguiente apartado del que queremos hablar está nuevamente fuera de tu enfoque normal y es parte de la acción desconocida que te está llegando desde lejos. Esto es lo más claro que podemos ser en estos momentos. Te estarás familiarizando más mientras avancemos. Cada movimiento en tu mundo está configurado por las fuerzas que sabes que son un completo misterio en el mundo físico. No puedes ni predecir tu siguiente movimiento ni cual músculo será el siguiente que usarás. Esto es así porque en realidad estás todavía considerando tu cuerpo como el contenedor que es conocido como tú. Hay tantas partes de tu cuerpo que se desarrollan sin tu conocimiento que es imposible que pienses jamás que podrías estar controlándolo. Aunque tengas control de muchas maneras tienes que recordarte que eres el conductor y no el mecánico ni el fabricante.

What is provided for your body has never been fully disclosed and many people have attempted to gain all the knowledge so that they can be the mechanic or the provider of roadside service. There has been little respect for the fact that every movement of your body happens without any knowledge of its actual operating system or the origin of its control.

Lo que está previsto para tu cuerpo nunca ha sido completamente divulgado y mucha gente ha tratado de obtener todo el conocimiento, a fin de poder ser el mecánico o el proveedor de un servicio en carretera. Ha habido muy poco respeto por el hecho de que todo movimiento de tu cuerpo pasa sin ningún conocimiento de su verdadero sistema de operaciones o el origen de su control.

To step into what we are opening is a little daunting, but there is a purpose that will reveal itself as we proceed. All the energies that you speak about are new to the consciousness of the world but they are summarized in terms of what is already known about energies. The actual picture that comes from the energies you transmit when you decide to turn up the power varies from exciting to frightening all at the one time. This is what is needed to initialize the true connection of someone’s body to its own control source. It is like plugging everyone back into their unique control source. This is not metaphysical or even spiritual. It is an unknown physical event that everyone must experience to bring their physical operating system back to the manufacturers specification.

Adentrarse en lo que estamos abriendo es un poco desalentador, pero hay un propósito que se va revelando mientras seguimos adelante. Todas las energías de las que hablas son nuevas para la conciencia del mundo, pero están resumidas en términos de lo que ya es conocido sobre energías. La imagen actual que llega de las energías que transmites cuando decides subir la potencia varía de emocionante a aterrador todo a la vez. Esto es lo que se necesita para iniciar la conexión verdadera del cuerpo de alguien a su propia fuente de control. Es como re-enchufar a todos a su fuente de control única. Esto no es nada metafísico ni siquiera espiritual. Es un evento físico desconocido que cada uno tiene que experimentar para traer de vuelta su sistema de operación física a la especificación del fabricante.

If we now look further it will become obvious that nothing meets your realization of what we are really talking about. There is some experience but nothing that can be presented to give you something to pass on to others. In fact, there is nothing specific that we can give to you that is not related to something you know right now. So we continue and allow the generation of an understanding that can bring a new realization of the size of what we refer to as the source of the activation of every aspect of the human phenomenon.

Si ahora miramos más adelante quedará obvio que nada de lo que estamos hablando satisface tu comprensión. Sí hay algo de experiencia, pero no hay nada que se pueda presentar, a fin de entregártelo para que se lo pases a los demás. De hecho no hay nada especifico que te podemos dar que no esté relacionado con algo que conocieras ahora mismo. Así que continuamos y permitimos que se genere un entendimiento que pueda traer un nuevo conocimiento del tamaño de a lo que nos estamos refiriendo como la fuente de la activación de cada aspecto del fenómeno humano.

It is not thought that determines how you work. It is thought that destroys the perfection and the natural flow of how you are driven and supported in every movement.

No es el pensamiento que determina como trabajas. Es el pensamiento el que destroza la perfección y el flujo natural de cómo se te está llevando y soportando en todo momento.

Enjoy the natural flow of every movement and every event in your life and know that it is summarized and delivered to your body and spirit in such a perfect way that you never have a need to change it in any way. In this way, all that is delivered needs no comment, control or determination to make it into something that suits your needs. All the sensitivity and nurturing is delivered in such a way that nothing is damaged and the chemistry of your life and your body brings a sweetness that cannot be delivered by any known means.

Disfruta del flujo natural de cada movimiento y cada evento de tu vida, sabiendo que está resuelto y entregado a tu cuerpo y espíritu de una manera tan perfecta, que jamás tendrás la necesidad de cambiarlo de ninguna manera. De esta forma nada de lo que se entrega necesita comentario, control, ni determinación para convertirlo en algo que satisfaga  tus necesidades. Toda la sensibilidad y crianza están entregados de tal manera que nada esté dañado y la química de tu vida y de tu cuerpo trae una dulzura imposible de obtener de ningún modo conocido.

Remember that the flow of your life is delivered to you. You do not determine the flow you can only interfere and cause its disruption.

Acuérdate que el fluir de tu vida te está entregado. Tu no determinas el fluir. Lo único que puedes hacer es interferirlo y causar su ruptura.

The multitudes of movement that come across your personal restriction are enormous. All the beauty of your original design and your progressive updates are free to run in their own perfection if you deny your own personal access to the control center that allows your interference.

La multitud de movimientos que atraviesan tu restricción personal es enorme. Toda la belleza de tu diseño original y tus progresivas puestas al día están libres de moverse en su propia perfección, pero si deniegas tu propio acceso personal al centro de control, eso permite tu interferencia.

Feel the unknown feelings and allow everything to run free and bring perfection that you are unable to describe. This will gradually show you what you have no understanding about right now and will bring the special gifts that have been assigned to you for use while you experience the perfection of your original design.

Siente los sentimientos desconocidos y permite que todo se mueva libremente para traer una perfección que tú eres incapaz de describir. Esto gradualmente te enseñará lo que no puedes entender ahora mismo y traerá los regalos especiales que te han sido asignados para que los uses mientras experimentas la perfección de tu diseño original.

 

Click on DATE or COMMENTS to proceed.

New Observations

Tinker Belle

I have been observing how many of the words I have lived by need updating and expanding to include the unknown.

Many will know how disconcerting it is when after many years of experience and you think you have reached some wisdom, you hear “that’s not right”. Well, that happens to me most days. We laugh about it now but it was very serious at the time…..to watch a foundation of just about everything start to crumble.

I cannot tell you everything at once but as things come to mind I will let you know how everything appears to me now.

My intention was to go on every point made on “Words to live by” but it’s not working like that.  Most things are random these days.

So bear with me as I bring it all together:

I’ll start at the beginning:

March 3, 2009,  having just arrived in Australia, Robert said to me:

“There are no rules and not even a thought to come between us.”

We just had our fifth wedding anniversary and I GOT IT!

YOU ARE LAUGHING RIGHT NOW AS WE ARE….but you have no idea how beautiful it sounded but how all-pervasive that was and how easy it was to lapse.

Take a look at the list of “Words to Live By”(click on Concepts), choose one and I will be delighted to share what it stood for in our marriage.

That’s enough for right now. I’ll be back with lots more.

In the meantime, I wish you

Perfect LifePerfect Healthand a Magic Future

Love,

Barbara

Click on DATE or COMMENTS to proceed.